Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Traductions demandées - Francky5591

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 961 - 980 sur un total d'environ 1146
<< Précédente••• 29 •• 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ••Suivante >>
72
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Tchèque no konecne normalne
no konecne normalne vyzerajuce fanynky.....sa im necudujem ze tak radi chodia do FR
c'est un commentaire fait par rapport a des photos

Traductions terminées
Anglais At last
Français Enfin!
147
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Allemand das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık

Traductions terminées
Anglais the hospitable, family - operated hotel
Grec Το φιλόξενο και οικογενειακό
200
Langue de départ
Hongrois gondolatébresztő
Kedveseim!

Ez egy továbbküldött levél. Tudjátok, hogy általában nem nagyon szoktam az ilyenekkel foglalkozni, de ezt nagyon igaznak találtam. Olvassátok el, ha jut egy leheletnyi időtök rá!

Szeretettel puszillak benneteket:
Fr

Traductions terminées
Anglais Food for thought
Français Matière à réflexion
383
Langue de départ
Ukrainien Венгерский
Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Traductions terminées
Anglais The Uzhgorod hotel
Français Hôtel Uzhgorod
51
Langue de départ
Français Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.

Traductions terminées
Anglais The longer...
Turc ne kadar uzun süre
260
Langue de départ
Néerlandais festival
Het weer zondag ziet er veelbelovend uit! Met een temperatuur van 23 graden en vrijwel geen wind en 7 zonuren is het goed festivalweer (bron KNMI).

Paraplu's zijn niet toegestaan op het festival terrein. Als er een buitje zou vallen hebben we meer dan voldoende ponchos en heel veel ruimte in de 4 tenten om door te dansen.
merci de répondre au plus vite

Traductions terminées
Français Festival
Anglais Festival
242
Langue de départ
Français Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...
Bonjour, Sandra! J'aimerais que tu me parles de ton pays, et de la vie à Bogota, quels sont tes pôles d'attraction, tes coups de coeur, mais aussi ce que tu aimerais voir changer dans ton pays. En retour, je te parlerai de la Normandie et de la qualité de vie dont nous bénéficions ici. je t'embrasse.

Traductions terminées
Espagnol ¡Buenos días, Sandra! Me gustaría que me hablaras...
Serbe Dobar dan Sandra! Voleo bih da mi pričaš...
120
Langue de départ
Japonais sousa kanashimi wo yasashisa ni jibun rashisa wo...
sousa kanashimi wo yasashisa ni jibun rashisa wo shikarani mayoii nagara demoii haruki dashite mou ikkai

Traductions terminées
Français transforme la tristesse en gentillesse
Anglais Turn sadness into kindness
79
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Vietnamien em co gui anh mot la thu vao 23 4 2007 va mot tam...
em co gui anh mot la thu vao 23 4 2007 va mot tam hinh cua toi khong biet la am co nhan duoc chua?

Traductions terminées
Français Je t'ai envoyé une lettre...
Anglais I sent you a letter...
60
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Japonais Dakedo ima nara yume wo
Dakedo ima nara yume wo,konote de kanaete miseru yo!
Phrase que je n'arrive pas à comprendre

Traductions terminées
Français Mais maintenant ton rêve
Anglais dreams
34
Langue de départ
Serbe mogao sam biti car, drugom srcu gospodar
mogao sam biti car, drugom srcu gospodar
message sur msn

Traductions terminées
Français je pouvais être...
Anglais i could be...
58
Langue de départ
Serbe rekao bih mnogo toga ali smen. A i teko je reci...
rekao bih mnogo toga ali ne smen. A i teško je reći na francuskom.

Traductions terminées
Français Je dirais...
Anglais prevod
17
Langue de départ
Serbe mnogo mi se svidjaš
mnogo mi se svidjaš

Traductions terminées
Anglais I like you very much
Français je t'aime beaucoup
Hongrois nagyon szeretlek
152
Langue de départ
Français Mise en ligne du site
Le travail débutera à la réception de l’acompte et du devis daté et signé avec la mention "bon pour accord". La mise en ligne du site dans son intégralité aura lieu après règlement total des travaux
Ces deux phrases sont dans le cadre d'une lettre destinée à la création d'un site web officiel. La lettre m'a été traduite, seules ces deux phrases ont posé un problème. Merci d'avance.

Traductions terminées
Anglais Web Site Estimate
Allemand Das vollständige Online-schalten der Site
<< Précédente••• 29 •• 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ••Suivante >>